Nổi lên giữa bức tranh của núi đồi, thánh địa đổ nát, nông trang hoang tàn, của gió, của đá, của các con fan chết yểu ấy là chân dung hai nhân đồ gia dụng chính, một tiểu thư đài các, xinh đẹp nhưng nổi loạn, một gã bé hoang gian ác man dại, trường đoản cú nhân hình mang đến nhân tính đã bị sự khinh thường miệt khổ sở và thù hận trở thành thú vật.
Bạn đang xem: Đồi gió hú review


Đồi gió hú, câu chuyện truyền thống về tình yêu trái ngang và hoài bão chiếm hữu, cuốn tiểu thuyết dữ dội và bí mật về Catherine Earnshaw, cô phụ nữ nổi loàn của mái ấm gia đình Earnshaw, với cùng một gã lũ ông thô ráp với điên rồ mà thân phụ cô đem lại nhà rồi viết tên là Heathcliff, được trình hiện hữu trên chiếc nền phần lớn đồng truông, quả đồi nước Anh đơn côi và thuở đầu không nhát gì chủ yếu tình yêu thương của họ.
Từ nhỏ tuổi đến lớn, sự gắn bó của họ ngày càng trở cần ám ảnh. Một tình cảm mãnh liệt, nồng dịu đến mức hoàn toàn có thể giúp Heathcliff chịu phần đông trận đòn roi nhưng tên quản lí gia Joseph thực hiện từ fan anh của Cathy. Đối với họ, “một giữa những trò vui thích nhất là sớm chạy ra đồng hoang, cùng ở đó cả ngày, còn hình phạt tiếp đến chỉ là trò cười”. Quấn quýt bên nhau đến nỗi, niềm buồn bã nhất của Cathy không phải là ko được đi lễ từng sáng ở trong nhà thờ, mà lại bị cấm túc, ko được ở ngay sát Heathcliff.
Mặc dù yêu thích Heathcliff, cơ mà Cathy vẫn ý thức được rằng bản thân là người có địa vị khác. Trong các trò chơi, cô luôn muốn bản thân là bà chủ, chỉ bảo, thậm chí còn bợp tai “người hầu” vày Heathcliff đóng. Chính địa vị xã hội của gia đình cô là 1 rào cản đến tình yêu nhị người.
Biến thay dẫn đến sự thay đổi trong câu chuyện đó là kể từ lúc Catherine được giữ lại trong nhà Linton. Càng ngày, cô càng xa phương pháp với Heathcliff và gần gũi với người con trai người chủ sở hữu của tháp Thrushcross – Edgar Linton. Trong thâm tâm, cô vẫn nghĩ đến sự việc ở mặt và vĩnh cửu chỉ ở bên Heathcliff nhưng thực tế buộc cô phải để ý đến một chọn lựa khác. Heathcliff bỏ nhà đi, sở hữu theo nỗi hận thù với cả dòng tộc Earnshaw.
Đồi gió húmang trong mình một thiên tình sử bi ai thống hận buồn bã trải mấy đời. Y hệt như khoảng bí quyết vời vợi từ bỏ trang trại Thrushcross cho tòa nhà có tên “Đồi gió hú”, tình yêu cuồng loạn của Heathcliff, cảm tình sâu đậm của Edgar giành cho nàng Catherine đáng buồn cũng muôn trùng vấn đề như thế. Thuở đầu Catherine sống rất hạnh phúc, cho đến khi Heathcliff quay trở về với mục tiêu duy duy nhất là tàn phá tất cả những ai đó đã ngăn cản bản thân đến với những người yêu. Với bi kịch bây giờ mới chính thức mở màn, kéo dài nỗi hận thù sang trọng cả đời sau. Catherine mất sớm trong nuối tiếc, để rồi chủ yếu đứa phụ nữ của người vợ – Catherine Linton lại viết tiếp bi kịch của người mẹ mình…
Gia đình, địa vị xã hội và ghen tuông cực độ cùng hủy diệt họ, vậy nên toàn thể thời gian hai con tình nhân nhau đó đã sống vào thù hận cùng tuyệt vọng, mà chết choc chỉ có ý nghĩa khởi đầu. Một khởi đầu mới nhằm hai vong hồn mãnh liệt này được tự do tái ngộ, khi các cơn gió hoang vắng ngắt và điên loạn tràn về quanh các lâu đài vào Đồi gió hú.
Xem thêm: Cách Làm Trán Bớt Dô Và Cao Hiệu Quả, Cách Làm Trán Bớt Dô Giúp Bạn Lấy Lại Sự Tự Tin
*
Khi mang đến tay công chúng vào năm vào khoảng thời gian 1847, cuốn sách đã nhận được những lời bình trái ngược. Không cực nhọc để giải thích tại sao khi ra đời, Đồi gió hú đã gây nên một cơn chấn động kinh hoàng đến vậy trong giới phê bình cũng tương tự về phía độc giả. Vì sau hai rứa kỷ, sự mãnh liệt và cuồng gàn của tình yêu, dục vọng, âm mưu, tội ác… vẫn còn khiến cho người đọc thời buổi này phải ngỡ ngàng. Nổi lên giữa bức tranh núi đồi, nhà thờ đổ nát, nông trang hoang tàn, của gió, của đá, của các con người chết yểu ấy là chân dung nhị nhân đồ vật chính, một tiểu thư đài các, xinh đẹp mà lại nổi loạn, một gã bé hoang độc ác man dại, từ nhân hình đến nhân tính đã biết thành sự khinh thường miệt buồn bã và thù hận biến thành thú vật.
Thành công của Emily Brontë, và cũng là vấn đề khiến độc giả đương thời khó đồng ý bà, có lẽ rằng là vấn đề đã tự khắc họa trung thực hai con fan với lối suy nghĩ, hành xử và tình yêu thương đi ngược trọn vẹn với những chuẩn mực đạo đức nghề nghiệp đương thời. Emily Brontë, khi viết về tình thương của họ, từ phần đông ngày còn thơ bé xíu lang thang mặt nhau, đến lúc bị phân tách cắt bằng cuộc hôn nhân của Catherine Earnshaw, với tới cơ hội được đoàn tụ bằng loại chết, không thể đứng trên ý kiến đạo đức thường thì để phán xét; trái lại, bà tập trung tổng thể trí lực, tài năng, và niềm đam mê khác lại để mô tả và so sánh những cốt truyện tâm lý, những bộc lộ khác nhau của nhì kẻ tình nhân luôn bị ám ảnh bởi những cảm giác yêu đương điên dại, mãnh liệt.
Thông qua tình yêu giữa Cathy cùng Heathcliff, với toàn cảnh đồng quê Yorkshire hoang vu trống trải, Đồi gió hú đã hình thành cả một trái đất riêng với xu thế bỏ qua lề thói, vươn tới thi ca tương tự như tới phần nhiều chiều sâu ám muội của lòng người, giúp thắng lợi trở thành giữa những tiểu thuyết bụ bẫm nhất, buồn nhất nhưng mà con người từng viết về nỗi đam mê nồng cháy.
Đúng như các lời dìm xét của giới chăm môn, Đồi gió hú của Emily Brontë là item xuất sắc nhất, thu hút nhất trong những những thành công của ba người mẹ tài hoa đơn vị Brontë. Trường hợp như Jane Eyre của cô ấy chị cả Charlotte Brontë chỉ là 1 trong câu chuyện lãng mạn, ngọt ngào về tình yêu song lứa, thì Đồi gió hú của Emily lại là 1 tác phẩm đầy bi quan và nhức đớn, với phần đông hận thù cùng lầm lỗi đeo dính suốt cả một đời người.
Emily vẫn viết Đồi gió hú bằng toàn bộ sự đam mê và tình yêu văn hoa của mình. Từng trang sách của bà vừa hấp dẫn, vừa kịch tính, vừa ẩn chứa những bài bác học sâu sát về tình yêu, con bạn và cuộc sống. Đó chính là lý bởi vì vì sao qua bao rứa kỷ, Đồi gió hú vẫn được độc giả yêu yêu thích và tiếp nhận nồng nhiệt mang đến vậy. Rất có thể nói, đó là một tác phẩm không khi nào cũ.
Nhà văn Virginia Woolf đã có lần nhận xét rằng:
“Không gồm mấy lời văn về tình yêu thuyết phục hơn, giảm phần bi đát hơn Đồi gió hú. Đây là mẩu truyện về một đứa trẻ con khốn khổ bị vứt rơi lấy lòng yêu con gái phụ vương nuôi mình, cũng là mẩu truyện về đông đảo hành xử hung bạo cùng khổ đau khởi đầu từ những khát khao trớ trêu họ giành cho nhau… tương tự Emily Brontë rất có thể mở toang đa số gì trực thuộc về bé người, và bao phủ đầy những không gian không thể quan sát ra được bởi một luồng gió mạnh mẽ của cuộc đời.”
Và chính fan chuyển ngữ cuốn sách, dịch mang Dương Tường đã và đang phải thốt lên: “Trên một cầm kỷ này, diễn lũ thế giới vẫn còn đó nhắc cho tới Emily Brontë cùng tiểu thuyết Đồi gió hú, một viên kim cưng cửng trong kho tàng văn học Anh.”
Bản thân tôi khôn xiết thích cách chuyển ngữ của dịch đưa Dương Tường, ông giữ được số đông nét rực rỡ của phiên bản gốc, đồng thời các câu văn ông dịch cũng đựng được nhiều chiêm nghiệm, sâu sắc. Có tín đồ từng nói rằng ví như Dương Tường dịch một cuốn đái thuyết, nếu như nó dở thì vấn đề hoàn toàn nằm làm việc độc giả. Điều này không sai chút nào, nội dung Đồi gió hú vốn đã u huyền cùng ám ảnh, vào tay ông, vật phẩm trở cần ám hình ảnh hơn lúc nào hết.